Engels-Nederlands | Nederlands-Engels | Duits-Nederlands

Vertalingen met impact

Huisman Translations - Vertalingen en post-editing

Laat jouw teksten de impact maken die ze verdienen, ook in een vertaling

Je merkt het meteen als een tekst niet lekker vertaald is. Niet omdat de woorden fout zijn, maar omdat de boodschap net niet landt bij de lezer. Met 22 jaar ervaring kijk ik daarom verder dan de letterlijke betekenis en zorg ik dat toon, nuance en bedoeling precies goed overkomen. Zo leest je klant geen vertaling, maar gewoon een sterke tekst die werkt.

De human touch van Huisman Translations

Bij technische of medische teksten staat er vaak meer op het spel dan alleen begrijpelijkheid. Een handleiding moet precies kloppen, een onderzoeksrapport moet exact weergeven wat er bedoeld wordt, en patiëntinformatie moet helder zijn zonder nuance te verliezen. Juist daar maakt de menselijke factor het verschil.

De juiste betekenis kiezen
Een ervaren vertaler ziet waar een term meerdere betekenissen kan hebben, waar een zin te letterlijk zou worden, of waar een kleine verschuiving in formulering de inhoud nauwkeuriger weergeeft. Met meer dan twee decennia ervaring weet Huisman Translations waar die gevoeligheden zitten en hoe je een tekst betrouwbaar overbrengt naar een andere taal.

Iemand die het écht begrijpt
Voor opdrachtgevers gaat het uiteindelijk niet alleen om een correcte vertaling, maar om vertrouwen. Ze willen zeker weten dat hun tekst zorgvuldig wordt behandeld, dat terminologie consistent blijft en dat er iemand meekijkt die begrijpt wat er inhoudelijk wordt gezegd. Dat vraagt om aandacht, vakkennis en de bereidheid om een tekst echt te doorgronden voordat hij wordt vertaald.

De human touch
Die menselijke blik zorgt ervoor dat de vertaling niet alleen klopt op papier, maar ook logisch, helder en professioneel overkomt voor de uiteindelijke lezer.

Talencombinaties
Ik verzorg jouw vertalingen van het Engels naar het Nederlands, Nederlands naar het Engels en Duits naar het Nederlands.

Vakgebieden
Je kunt bij mij terecht voor medische, technische, marketing- en IT-vertalingen. Met mijn expertise in deze vakgebieden weet je dat je optimale vertalingen krijgt. Al ruim 22 jaar vertaal ik in deze vakgebieden en mag ik mij met recht een specialist in deze onderwerpen noemen. Gerenommeerde internationale bedrijven zoals Ricoh, Cisco, IKEA, Peugeot, Doosan Bobcat, Stantec, NxStage en Intuitive vertrouwen op mij voor hun vertalingen.

Mijn specialisaties

IT-vertalingen

Marketing-vertalingen

Medische vertalingen

Technische vertalingen

Wat klanten over mij zeggen