Home

Vertaler Engels–Nederlands, Nederlands-Engels en Duits-Nederlands | Vertalingen en post-editing

Huisman Translations plaats foto
5.0
Gebaseerd op 9 beoordelingen
powered by Google
Lina S. profielfoto
Lina S.
21:53 15 Jan 26
I’ve been working with Sjoerd for quite a while now, and it’s always a pleasure to work with him. He consistently delivers great quality, communicates clearly, and is very reliable. Sjoerd is my go-to linguist for Dutch, and I know I can always count on him to get the job done right and on time.
Mathijs M. profielfoto
Mathijs M.
13:49 10 Sep 25
Sjoerd always delivers excellent work, is a great partner for his clients, and very flexible. He's open to new ideas and tools, but also knows how to set boundaries. He always helps find a solution that benefits everyone. I've enjoyed working with him for years, and I hope to continue doing so for a long time to come.
Emília K. profielfoto
Emília K.
12:38 03 Sep 25
Sjoerd is a very good translator, the cooperation with him is always smooth and without any problems. I would recommend him.
Alessandra S. profielfoto
Alessandra S.
10:18 01 Sep 25
We work a lot with Sjoerd in the construction machinery sector. He’s always on time, very knowledgeable and professional. Keep up the good work!
Katarina D profielfoto
Katarina D
13:20 27 Aug 25
An excellent translator, always a pleasure to work with.
Theo A. profielfoto
Theo A.
15:51 26 Aug 25
Sjoerd is a pleasant partner and easy to communicate with. He works quickly and delivers quality work. A true professional.
Prashant D. profielfoto
Prashant D.
13:53 26 Aug 25
Experienced translator with high knowledge and expertise and intime deliveries.
Daphne G. profielfoto
Daphne G.
10:00 17 Jul 25
Fast and good, for a great price! 💪
Euro-com P. profielfoto
Euro-com P.
09:43 10 Feb 25

Vertalingen ENG-NL, NL-ENG en DE-NL | Vertaling en post-editing

Vertalingen EN-NL, NL-EN en DE-NL

Ik verzorg al je vertalingen, post-editing en MTPE Engels-Nederlands, Nederlands-Engels en Duits-Nederlands.

Als ervaren vertaler help ik bedrijven, instellingen en instanties om hun communicatie natuurlijk en effectief te vertalen van het Engels en Duits naar het Nederlands en van het Nederlands naar het Engels. Jouw marketing, jouw boodschap dus.

Mijn missie: duidelijke, nauwkeurige, vlekkeloze en betrouwbare vertalingen leveren die op je doelgroep zijn afgestemd en je merk versterken.

Huisman Translations VIII

 

Vertalingen en post-editing

Of je nu marketingteksten, technische handleidingen, softwarelokalisatie of medische documenten nodig hebt: als ervaren vertaler zorg ik voor een vertaling (EN-NL, NL-EN en DE-NL) die niet alleen correct is, maar ook stijlvol, effectief en op je doelgroep aangepast.

Wat kun je van mij verwachten:

  • Consistente terminologie middels CAT-tools (Trados Studio 2024, MemoQ, Phrase, Crowdin). Zie CAT-tools hieronder voor meer informatie
  • Tijdige levering en de allerbeste kwaliteit vertalingen
  • Heldere, effectieve, op jouw doelgroep aangepaste vertalingen

Huisman Translations voor post-editing en vertaaldiensten

 

Kennis en deskundigheid gekoppeld aan machinevertalingen

Machinevertalingen kunnen processen versnellen, maar post-editing door een professionele vertaler garandeert de kwaliteit.
Als senior vertaler zet ik AI-teksten om in publiceerbare, goed leesbare professionele Nederlandse of Engelse vertalingen.

Wat voegen mijn post-editing services en vertalingen toe?

  • De exclusieve boodschap die jij over wilt brengen in het Nederlands of Engels
  • Leesbaarheid en de juiste toon
  • Je bespaart tijd en kosten, maar ontvangt nog steeds de allerhoogste kwaliteit

Waarom Huisman Translations?

  • Meer dan 22 jaar ervaring als professioneel vertaler en post-editor in de talencombinaties Engels – Nederlands, Nederlands – Engels en Duits – Nederlands
  • Gespecialiseerd in technische, marketing en medische vertalingen
  • Lid van het NGTV (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers)
  • Lid van het Chartered Institute of Linguists (http://www.ciol.org.uk/member-check/profile/96219/27682)
  • 11 miljoen woorden vertaald en/of geredigeerd en 103 tevreden klanten
  • Ultieme klanttevredenheid (gemiddeld 5.0 ★★★★★ op Google). Zie Aanbevelingen hieronder voor aanbevelingen van klanten

Op zoek naar een betrouwbare en kundige vertaler of post-editor? Ik help je graag om samen de beste oplossing voor je vertalingen te vinden.

Vraag vandaag nog een offerte aan.

AI als ondersteunende tool, maar geen heilige graal

Waarom menselijke vertalingen nog steeds cruciaal zijn

AI-tools zoals DeepL zijn enorm handig, maar ze kunnen de kennis, inzichten en nuances van een professionele menselijke vertaler zeker niet vervangen.

Een menselijke vertaler biedt:

  1. Nuances en context
  2. Cultureel besef
  3. Creativiteit en stijl
  4. Kennis over het onderwerp
  5. Kwaliteitscontrole en omgang met ethische kwesties

Hoewel AI snel is, voegt een menselijke vertaler betrouwbaarheid, effectiviteit en geloofwaardigheid toe. Dit is essentieel om je merk succesvol in de markt te zetten.

Lees mijn post op LinkedIn over de relevantie van professionele vertalers.

MTPE, vertalingen en post-editing

Vraag nu een offerte aan en ontvang vandaag nog antwoord.

CAT-tools voor vertaling en post-editing

CAT-tools en technologie

Als professioneel vertaler gebruik ik de modernste Computer Assisted Translation (CAT) tools om consistentie, efficiëntie, nauwkeurigheid en betrouwbaarheid te garanderen.

Deze tools slaan eerder vertaalde terminologie en segmenten op voor een optimale kwaliteitscontrole.

Ik werk met de volgende tools:

In tegenstelling tot machinevertalingen met behulp van AI, vertrouwen CAT-tools op menselijke kennis en inzichten om content perfect te vertalen van naar het Nederlands en Engels.

Vraag nu een offerte aan.

Huisman Translations

Klantbeoordelingen

Klanten waarderen mij vanwege:

  • Tijdige levering, consistente kwaliteit en betrouwbaarheid
  • Heldere communicatie en concurrerende prijzen
  • Flexibele benadering en perfecte samenwerking

Met veel klanten werk ik al meer dan 20 jaar samen. Ze weten precies wat ze van me kunnen verwachten: betrouwbaarheid, nauwkeurigheid, een vlekkeloze samenwerking en altijd de beste kwaliteit vertalingen en post-editing. Succes verzekerd.

Zie Portfolio hieronder voor een overzicht van vooraanstaande bedrijven waar ik vertalingen en post-editing voor heeft verzorgd.

Laat je content professioneel vertalen. Vraag vandaag nog een offerte aan.

Portfolio

Medische, technische, marketing- en IT-vertalingen

Gerenommeerde internationale bedrijven zoals RicohCiscoIKEAPeugeotDoosan BobcatStantecNxStage en Intuitive vertrouwen op mij voor hun vertalingen en post-editing.

Van handleidingen voor medische hulpmiddelen, gebruiksaanwijzingen voor bouwmachines en graafmachines, tot SEO-geoptimaliseerde marketingcampagnes. Ik besteed ieder project weer veel aandacht aan toon, terminologie en relevantie voor je doelgroep.

Klik hier voor voorbeelden van mijn werk (downloadbaar Word-document):

Portfolio Huisman Translations Eng-NL translation/post-editing

Bekijk hieronder welke succesvolle bedrijven en merken op mij vertrouwen.

 

Vul het Contactformulier in voor meer informatie of een offerte.

Meer dan 22 jaar ervaring

Over Huisman Translations

 

Huisman Translations is in 2007 opgericht uit pure liefde voor vertalen en heldere content. Ik combineer nauwkeurigheid, creativiteit, exclusiviteit en kwaliteit.

 

Ik behandel iedere vertaling als een uniek project en zet content nooit woord-voor-woord om. In plaats daarvan pas ik deze aan de doelgroep, de cultuur en jouw wensen aan.

 

“Vertalen gaat niet alleen maar over woorden, maar veel meer over betekenis, cultuur en verbondenheid”.

 

 

Vertalingen, post-editing en MTPE: Huisman Translations, human translations

 

Ga jij voor de beste vertaling?

E-mail: info@huisman-translations.com

Telefoon: +31 (0)6 2823 1069

Adres: Dorpsstraat 70, 9474 TC Zuidlaarderveen (Drenthe)

Volg me op LinkedIn voor nog meer relevante informatie.

Neem nu contact op

Huisman Translations
Dorpsstraat 70, 9474TC, Zuidlaarderveen (Drenthe)
+31 (0)6 2823 1069
 

Lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV).

Lid van het Chartered Institute of Linguists (http://www.ciol.org.uk/member-check/profile/96219/27682)

Tip: twijfel je over de spelling van een Nederlands woord? Ga dan naar de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie voor de officiële spelling.

Klik hier voor het privacybeleid van Huisman Translations

Copyright © 2025 | Powered by Brinkie&Co

Scroll naar boven

Deze website maakt gebruik van cookies

We gebruiken ze om u de beste ervaring te bieden. Als u onze website blijft gebruiken, gaan we ervan uit dat u alle cookies op deze website wilt ontvangen.